吉网

咏怀原文及翻译

导读 《咏怀》是魏晋时期诗人阮籍所作的一首五言古诗,它以其深邃的思想和含蓄的表达方式,成为中国古代文学中的经典之作。以下为《咏怀》的原文...

《咏怀》是魏晋时期诗人阮籍所作的一首五言古诗,它以其深邃的思想和含蓄的表达方式,成为中国古代文学中的经典之作。以下为《咏怀》的原文及其翻译:

原文:

夜中不能寐,

起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,

清风吹我襟。

孤鸿号外野,

翔鸟鸣北林。

徘徊将何见?

忧思独伤心。

翻译:

深夜里难以入睡,

起身坐下来弹奏琴曲。

轻薄的帷帐映照着明亮的月亮,

清爽的风儿吹动我的衣襟。

孤独的大雁在野外哀号,

飞翔的鸟儿在北边的树林间啼鸣。

我在原地徘徊不知该看到什么,

满心的忧愁让我独自伤心。

文章:

阮籍的《咏怀》是一首充满哲思与情感的抒情诗。诗人在深夜无法入眠,于是起身弹琴,试图用音乐来排遣内心的孤独与忧愁。他透过薄薄的帷幕凝视着天上的明月,感受到清风拂过衣襟带来的凉意。这样的景象既宁静又孤寂,仿佛象征着诗人内心的复杂情绪。

在诗中,“孤鸿号外野”和“翔鸟鸣北林”两句尤为动人,通过描写自然界中鸟儿的叫声,进一步烘托出一种苍凉、凄美的氛围。这些自然界的元素不仅反映了诗人眼中的世界,也隐喻了他内心深处的迷茫与痛苦。最后,“徘徊将何见?忧思独伤心。”直接点明主题,表达了诗人对人生无常、命运难测的深刻感慨。

整首诗语言简洁却意境深远,通过对自然景物的描绘以及个人情感的抒发,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。这种细腻而真挚的情感表达,使得《咏怀》成为流传千古的经典之作。它提醒我们,在面对生活中的困难与挑战时,不妨像阮籍一样,借助艺术的力量寻求心灵的慰藉,同时也学会坦然接受生命中的不确定性。