《愚公移山》是一则著名的中国古代寓言故事,出自《列子·汤问》。下面是对这则寓言的简要翻译和解读。
原文大意如下:
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
译文如下:
太行山和王屋山,方圆有七百里,高达万丈。这两座山原本位于冀州南部,黄河北岸。
北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,他面对着两座大山居住。因为山北面的道路被阻塞,每次进出都要绕远路,于是召集全家商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使道路直通豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问:“凭你的力气,连魁父这样的小山丘都难以削减,更何况是太行山和王屋山呢?而且把挖出来的土石放到哪里去呢?”众人回答说:“我们可以把这些土石扔到渤海的尽头,隐土的北边。”
于是愚公率领三个能挑担子的儿子开始凿石挖土,用箕畚将土石运到渤海的尽头。邻居京城氏的一个寡妇有一个刚换牙的小儿子,也蹦蹦跳跳地来帮忙。冬夏交替,他们才往返一次。
河曲有个聪明的老头嘲笑愚公说:“你真是太不聪明了!就凭你这剩下的几年寿命和力量,连山上的一根草都拔不出来,又能把土石怎么样呢?”愚公长叹一声说:“你的心太顽固了,顽固到无法改变的地步,还不如那寡妇和小孩。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,但是山不会增高加大,还怕什么山不能被铲平呢?”聪明老头无言以对。
握着蛇的山神听说了这件事,害怕愚公他们永远不会停止,就把这件事报告给了天帝。天帝被愚公的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此以后,冀州的南部直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔了。