吉网

樊姬楚国之夫人也文言文翻译(樊姬楚国之夫人也)

导读 很多人对樊姬楚国之夫人也文言文翻译,樊姬楚国之夫人也不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!1、樊姬,楚国之夫人也,...

很多人对樊姬楚国之夫人也文言文翻译,樊姬楚国之夫人也不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!

1、樊姬,楚国之夫人也,楚庄王罢朝而晏,问其故?庄王曰:“今日与贤相语,不知日之晏也。

2、”樊姬曰:“贤相为谁?”王曰:“为虞丘子。

3、”樊姬掩口而笑。

4、王问其故。

5、曰:“妾幸得执巾栉以侍王,非不欲专贵擅爱也,以为伤王之义,故能进与妾同位者数人矣。

6、今虞丘子为相十数年,未尝进一贤,知而不进,是不忠也;不知,是不智也。

7、不忠不智,安得为贤?”明日朝,王以樊姬之言告虞子,虞丘子稽首曰:“如樊姬之言。

8、”于是辞位,而进孙叔敖相楚,国富兵强,庄王卒以霸,樊姬与有力焉。

9、 樊姬,是楚国楚庄王的夫人,楚庄王下朝回来晚了,樊姬问楚庄王原因,庄王就说:‘今天和贤明的丞相谈论,不知不觉天就黑了。

10、’樊姬说:‘这位贤明的丞相是谁呢?’王说:‘是虞丘子。

11、’樊姬手掩嘴巴笑了。

12、王问她为什么发笑。

13、樊姬说:‘我有幸可以伺候大王,并不是不想得到大王的专宠,而是认为这样有损大王的形象。

14、因此能够推荐和我一样地位的妃嫔数人。

15、我听说虞丘子担任楚国丞相十余年,却没有推荐一个贤臣,如果他知道谁是贤良的人却不引进,那么他就是一个不忠的人;如果他不知道哪些贤良的人,那么是他不智。

16、这样一个不忠不智的人,怎么能称为贤明呢?’第二天,楚庄王把樊姬的话告诉了虞丘子,虞丘子磕头说:‘我会像樊姬说的那样做的。

17、’于是虞丘子辞职,推荐孙叔敖做楚国的丞相,(在孙叔敖的治理下,楚国)国富民强。

18、楚庄王最终得以成为霸主,有樊姬的功劳。

本文【樊姬楚国之夫人也文言文翻译(樊姬楚国之夫人也)】到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。